人生最大化委員会

このたび、電子書籍をはじめて出版することになり、出版元としての公式ブログを開設することになりました。

MOMOTARO 英語で学ぶ桃太郎

[See below for English]
このたび、私は著者として初めての作品を販売することになりましたので、ご紹介させていただきます。

みんなが知っている物語『桃太郎』に英語学習の機会を。

本著では、1文ごとに英語と日本語、さらにローマ字も併記してあるので、ひとつひとつの文章を原文と照らし合わせて理解することができます。子どもから大人はもちろん、日本語を勉強している方にも最適な一冊です!


ところで、あなたは「しばかり」とは何か知っていますか?

芝を刈ること?そうだとしたら、桃太郎のおじいさんは山の中に芝を敷いた豪邸を隠し持っていたのでしょうか?英訳版でも、これをcut grassと訳してあるものをよく見かけますが、残念ながらそれは誤訳です。
この「しばかり」、実は「芝刈り」ではなく「柴刈り(焚き木拾いのこと)」なのです。このような日本語と英語のニュアンスの違いを学びつつ、昔から馴染みのある物語を今一度楽しんでもらえる一冊となっております。


英語は前から読むのが一番いい。

英語を後ろから読み解こうとする方をよく見かけますが、この方法はおすすめできません。日本語と英語では文法構造が根本的に違っているため、前から順に訳しながら読むと不自然な文章になってしまいますが、それでもいいのです!まずは本書の第2章「桃太郎で英語をリテラルに学ぼう」の1ページをご覧ください。

MOMOTARO 英語で学ぶ 桃太郎 リテラル 逐語訳 語順

桃太郎で英語をリテラルに学ぼう


[*****]

いきなり英文から自然な日本語の文章を作ろうとするのではなく、一度リテラル(文字通り)に訳して、それを整えればよいのです。ぜひ英文の語順に慣れてください。これにより、英語を話すときに「いったん日本語の文章を作り、それを英語に翻訳して話す」という手間が省けて、「直」に英語でものを考えることができるようになります。

ご購入や試し読み(無料)はこちらから
https://amzn.to/3fnHFJM

内容:
・もくじ Contents
・まえがき Preface
・1.MOMOTARO 英語で学ぶ桃太郎
・2.桃太郎で英語をリテラルに学ぼう
・3.MOMOTARO (English only)
・4.MOMOTARO with literal word tips
・5.桃太郎 (日本語のみ)
・あとがき Postscript
・著者略歴 About the author

著者  :正木瀧
出版元 :人生最大化委員会

文字数  : 25,603字
ページ数: 36ページ
価格  :100円(Kindle版特別価格)
 

電子書籍は、専用端末がなくとも、スマホやパソコンがあれば無料アプリ『Kindle』で気軽に読書を楽しめます。古い文学作品なら無料でいくらでも読み放題。私も最近は孔子論語を無料で読んでいます。

Amazon.co.jp: 現代訳論語 eBook: 下村 湖人: Kindleストア

今、こうして、発表の場をいただけたことはとても幸せです。著者と読者を「直」につなぐ新しい読書体験をぜひ、みなさまも手にしてください。

人生最大化委員会 正木瀧

 --------------------- 

Thank you for scrolling to see this article. I’m happy to announce that my first book has published on Amazon. Let me introduce it here.

 Learn Japanese with Japanese fairy tale

This is the most popular fairy tale that almost of Japanese kids know before they get 6 years old. You can use this book as a textbook for Japanese as well as English interactively. Every single sentence has arranged with its translation and romaji so you can compare them to read. I would like you to have fun of the story in local language. I am sure this book would stimulate your interest and bring you the next stage of learning.

On the 4th chapter, you can read Japanese sentences with literal word tips. As you know Japanese grammatical construction is different far away from English, so this chapter can be a good tool to master Japanese grammar. First line is Japanese, second one is romaji, third one is literal word tips, and forth one is English translation.

MOMOTARO 英語で学ぶ 桃太郎 Japanese romaji

MOMOTARO with literal word tips

* Contents:
・もくじ Contents
・まえがき Preface
・1.MOMOTARO 英語で学ぶ桃太郎
・2.桃太郎で英語をリテラルに学ぼう
・3.MOMOTARO (English only)
・4.MOMOTARO with literal word tips
・5.桃太郎 (日本語のみ)
・あとがき Postscript
・著者略歴 About the author

* Author: Masaki Taki
* Label : Project-LM

* Volume:11,541 words / 25,603 characters
* Page : 26 pages in A4 size
* Price : 100 yen(about a dollar)


www.amazon.com

 E-book can be read using a free app named “Kindle”. You just need to have either iPhone, smart phone, tablets, PC, or Kindle device.

Public domains are free. Recently, I have been reading Confucius’s “the Analects”.

I am happy to have an opportunity to publish my work.

Please have a new reading experience which connects authors and readers directly. Thank you.

Project-LM CEO Masaki Taki